oraec1281-10

token oraec1281-10-1 oraec1281-10-2 oraec1281-10-3 oraec1281-10-4 oraec1281-10-5 oraec1281-10-6 oraec1281-10-7 oraec1281-10-8 oraec1281-10-9 oraec1281-10-10 oraec1281-10-11
written form jr wnn =f r rḏi̯.t st k[_] [...] jwi̯ jnn sw
hiero
line count [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13]
translation wenn (konditional) [aux.] [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv, Bildungselement des Futur III] geben sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] kommen bringen ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
lemma jr wnn =f r rḏi̯ st jwi̯ jni̯ sw
AED ID 851427 46050 10050 91900 851711 400960 21930 26870 129490
part of speech preposition verb pronoun preposition verb pronoun verb verb pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology t-morpheme prefixed
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_irr verb_irr verb_3-inf
status

Translation: Wenn er ihn geben will ... kommt der, der ihn bringt.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License