| token | oraec1281-2-1 | oraec1281-2-2 | oraec1281-2-3 | oraec1281-2-4 | oraec1281-2-5 | oraec1281-2-6 | oraec1281-2-7 | oraec1281-2-8 | oraec1281-2-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [swḏꜣ-jb] | pw | n | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ḥr | [...] | [_]j | =k | ← |
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | |
| translation | Mitteilung (in Briefformeln) | [Zweitnomen i. NS)] | [Dativ: Richtung] | Herr | l.h.g. (Abk.) | in Hinsicht auf (Bezug) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | ||
| lemma | swḏꜣ-jb | pw | n | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ḥr | =k | ← | ||
| AED ID | 550025 | 851517 | 78870 | 81650 | 400004 | 107520 | 10110 | ← | ||
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | pronoun | ← | ||
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g. in Bezug auf ...?... dein/Du ... .
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License