token | oraec12840-3-1 | oraec12840-3-2 | oraec12840-3-3 | oraec12840-3-4 | oraec12840-3-5 | oraec12840-3-6 | oraec12840-3-7 | oraec12840-3-8 | oraec12840-3-9 | oraec12840-3-10 | oraec12840-3-11 | oraec12840-3-12 | oraec12840-3-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qꜣj | n | nwn | r | sꜥnḫ | ms[.pl] | =[f] | r | [...] | jri̯ | ẖr[,t] | ꜥnḫ[,pl] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | ||
translation | Gestalt | [Genitiv (invariabel)] | Nun | um zu (final) | beleben | Kind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | für Bedarf sorgen | Bedarf | die Lebenden | ← | ||
lemma | qj | n.j | Nw.w | r | sꜥnḫ | ms | =f | r | jri̯ | ẖr.t | ꜥnḫ.w | ← | ||
AED ID | 159670 | 850787 | 500006 | 91900 | 128910 | 74750 | 10050 | 91900 | 851809 | 123940 | 38910 | ← | ||
part of speech | substantive | adjective | entity_name | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | substantive | ← | ||
name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: äußere Erscheinungsform des Nun, um [seine (?)] Kind[er] am Leben zu erhalten, um den Bedarf der Lebenden zu erzeugen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License