| token | oraec12850-2-1 | oraec12850-2-2 | oraec12850-2-3 | oraec12850-2-4 | oraec12850-2-5 | oraec12850-2-6 | oraec12850-2-7 | oraec12850-2-8 | oraec12850-2-9 | oraec12850-2-10 | oraec12850-2-11 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [m]ntk | zꜣ | n | zẖꜣ,w | ḥr | jt | n | jt | =k | [...] | ← |
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [Rto x+2] | [Rto x+2] | [Rto x+2] | [Rto x+2] | [Rto x+2] | [Rto x+2] | [Rto x+2] | [Rto x+2] | [Rto x+2] | ← | ||
| translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | Sohn | [Genitiv (invariabel)] | Schreiber | wegen | Vater | [Genitiv (invariabel)] | Vater | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | ||
| lemma | jntk | zꜣ | n.j | zẖꜣ.w | ḥr | jtj | n.j | jtj | =k | ← | ||
| AED ID | 90120 | 125510 | 850787 | 855553 | 107520 | 32820 | 850787 | 32820 | 10110 | ← | ||
| part of speech | pronoun | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← | ||
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: ...]. Du bist der Sohn eines Schreibers wegen des Vaters deines Vaters [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License