oraec1287-5

token oraec1287-5-1 oraec1287-5-2 oraec1287-5-3 oraec1287-5-4 oraec1287-5-5 oraec1287-5-6 oraec1287-5-7 oraec1287-5-8 oraec1287-5-9 oraec1287-5-10 oraec1287-5-11 oraec1287-5-12 oraec1287-5-13 oraec1287-5-14
written form s(w)ꜣḏ Wnjs sm(,w) ḥr jdb.du ꜣḫ,t jnt Wnjs ṯḥn,t n jr,t wr.t ḥr.t-jb sḫ,t
hiero
line count [624] [625] [625] [625] [625] [625] [625] [625] [625] [626] [626] [626] [626] [626]
translation grünen lassen Unas Kraut; Futterkraut; Gemüse auf Ufer Horizont bringen Unas Fayence zu (jmd.) Auge groß sein in der Mitte befindlich Feld
lemma swꜣḏ Wnjs sm.w ḥr jdb ꜣḫ.t jni̯ Wnjs ṯḥn.t n jr.t wrr ḥr.j-jb sḫ.t
AED ID 129930 800001 134140 107520 854494 227 26870 800001 176620 78870 28250 47270 108540 141480
part of speech verb entity_name substantive preposition substantive substantive verb entity_name substantive preposition substantive verb adjective substantive
name kings_name kings_name
number
voice active active
genus masculine feminine feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun
numerus singular dual singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation;special
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-inf verb_2-gem
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Unas wird die Kräuter auf den beiden Ufern des Horizonts grünen lassen, damit Unas dem Großen Auge, das inmitten des Feldes ist, Grün-Glänzendes bringe.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License