token | oraec1289-11-1 | oraec1289-11-2 | oraec1289-11-3 | oraec1289-11-4 | oraec1289-11-5 | oraec1289-11-6 | oraec1289-11-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ,n | ḏd | =f | nfr-pw | jri̯ | =j | st | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | ← |
translation | [aux.] | sagen | er | nicht | machen | ich | es, [pron. enkl. 3. sg. | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | ḏd | =f | nfr-pw | jri̯ | =j | st | ← |
AED ID | 40111 | 185810 | 10050 | 83780 | 851809 | 10030 | 147350 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | particle | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Dann aber sagte er, ich hätte es nicht getan.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License