oraec1289-10

token oraec1289-10-1 oraec1289-10-2 oraec1289-10-3 oraec1289-10-4 oraec1289-10-5 oraec1289-10-6 oraec1289-10-7 oraec1289-10-8 oraec1289-10-9 oraec1289-10-10 oraec1289-10-11 oraec1289-10-12 oraec1289-10-13
written form m =k ḏi̯ =j n =k pꜣ spd n(,j) tꜣ bnj,t n(,j).t jmn,yt
hiero
line count [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5]
translation siehe! du geben ich [Dat.] du der [Artikel sg.m.] Proviant an Getreide gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs) diese [Dem.Pron. sg.f.] Süßigkeiten [Genitiv] Dauerndes (Opfer)
lemma m =k rḏi̯ =j n =k pꜣ spd n.j tꜣ bnj.t n.j jmn.yt
AED ID 64440 10110 851711 10030 78870 10110 851446 133240 850787 851622 56000 850787 26300
part of speech particle pronoun verb pronoun preposition pronoun pronoun substantive adjective pronoun substantive adjective substantive
name
number
voice active
genus masculine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich will dir den Proviant (auch) von diesen Süßigkeiten des Opfers geben.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License