oraec1289-9

token oraec1289-9-1 oraec1289-9-2 oraec1289-9-3 oraec1289-9-4 oraec1289-9-5 oraec1289-9-6 oraec1289-9-7 oraec1289-9-8 oraec1289-9-9 oraec1289-9-10 oraec1289-9-11
written form swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) r-n,tt ḏd.n bꜣk-jm n (j)m,(j)-rʾ-šnꜥ Wsr
hiero
line count [VS;4] [VS;4] [VS;4] [VS;4] [VS;4] [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5] [VS;5]
translation Mitteilung (in Briefformeln) [Seminomen (Subjekt i. NS)] [Dat.] Herr lebend, heil, gesund (Abk. l.h.g.) wie folgt sagen der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) [Dat.] Vorsteher des Magazins User
lemma swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-snb r-n.tjt ḏd bꜣk-jm n jm.j-rʾ-šnꜥ.w Wsr
AED ID 550025 851517 78870 81650 400004 550016 185810 550024 78870 600556 400067
part of speech substantive pronoun preposition substantive adjective particle verb substantive preposition epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice active
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Eine (weitere) Mitteilung an den Herrn, l.h.g., ist dies darüber, daß der Diener (=ich) zu dem Vorsteher des Magazins User gesagt hat:

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License