| token | oraec129-107-1 | oraec129-107-2 | oraec129-107-3 | oraec129-107-4 | oraec129-107-5 | oraec129-107-6 | oraec129-107-7 | oraec129-107-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sfḫ | =k | wmt | js(ṯ) | bnbn | =k | ḥr | ḥnk,yt | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [31] | [31] | ← | 
| translation | ablegen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [dicht gewebter Leinenstoff] | [Einleitungspartikel] | sich erfreuen an | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | Bett; Bahre | ← | 
| lemma | sfḫ | =k | wmt | jsṯ | bnbn | =k | ḥr | ḥnk.yt | ← | 
| AED ID | 133780 | 10110 | 45960 | 851440 | 55770 | 10110 | 107520 | 107240 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | verb_4-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Mögest du den schweren Stoff ablegen, da du fröhlich auf der Bahre (liegst)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License