token | oraec129-5-1 | oraec129-5-2 | oraec129-5-3 | oraec129-5-4 | oraec129-5-5 | oraec129-5-6 | oraec129-5-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | n | sꜣḫ.w | pri̯ | m | rʾ | =j | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | |
translation | [Präposition] | Verklärung | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | Mund | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | |
lemma | n | sꜣḫ | pri̯ | m | rʾ | =j | ← | |
AED ID | 78870 | 127120 | 60920 | 64360 | 92560 | 10030 | ← | |
part of speech | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: [---] wegen(?) der Verklärungen, die aus meinem Mund hervorgekommen sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License