token | oraec1291-24-1 | oraec1291-24-2 | oraec1291-24-3 | oraec1291-24-4 | oraec1291-24-5 | oraec1291-24-6 | oraec1291-24-7 | oraec1291-24-8 | oraec1291-24-9 | oraec1291-24-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫꜥi̯.tj | m | nzw-bj,tj | sḫm.tj | m | nṯr.pl | nb | kꜣ.pl | =sn | jsṯ | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [M/F/W inf 61 = 129] | [M/F/W inf 61 = 129] | [M/F/W inf 61 = 129] | [M/F/W inf 61 = 129] | [M/F/W inf 61 = 129] | [M/F/W inf 61 = 129] | [M/F/W inf 61 = 129] | [M/F/W inf 61 = 129] | [M/F/W inf 61 = 129] | [M/F/W inf 61 = 129] | ← |
translation | erscheinen | als (etwas sein) | König von Ober- und Unterägypten | Macht haben (über) | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Gott | alle | Ka; Lebenskraft | [Suffix Pron. pl.3.c.] | und; [enkl. Partikel (zur Koordination)] | ← |
lemma | ḫꜥi̯ | m | nswt-bj.tj | sḫm | m | nṯr | nb | kꜣ | =sn | jsṯ | ← |
AED ID | 114740 | 64360 | 88060 | 851679 | 64360 | 90260 | 81660 | 162870 | 10100 | 851440 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | particle | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | plural | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Du bist erschienen als König von Ober- und Unterägypten, indem du Macht über alle Götter und auch ihre Kas hast.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License