token | oraec12960-7-1 | oraec12960-7-2 | oraec12960-7-3 | oraec12960-7-4 | oraec12960-7-5 | oraec12960-7-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp | kꜣ | mw,t | ⸮rmṯ.pl? | jm | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen | Ka | Mutter | Mensch, Mann | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | ḥtp | kꜣ | mw.t | rmṯ | m | =f | ← |
AED ID | 111230 | 162870 | 69040 | 94530 | 64360 | 10050 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Der Ka und die Mutter der Menschen (?) sind über ihn zufrieden (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License