token | oraec12968-1-1 | oraec12968-1-2 | oraec12968-1-3 | oraec12968-1-4 | oraec12968-1-5 | oraec12968-1-6 | oraec12968-1-7 | oraec12968-1-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n | sqd,wt | m | wjꜣ | ꜥꜣ | n | Rꜥ,w | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [253] | [253] | [253] | [253] | [253] | [253] | [253] | [253] | ← |
translation | Spruch | zu, für, an [Richtung] | Fahrt | in, zu, an, aus [lokal] | Schiff, Prozessionsbarke | groß, viel, lang, alt, erhaben | [Gen.] | GN/Re | ← |
lemma | rʾ | n | sqd.wt | m | wjꜣ | ꜥꜣ | n.j | Rꜥw | ← |
AED ID | 92560 | 78870 | 146340 | 64360 | 44020 | 450158 | 850787 | 400015 | ← |
part of speech | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Spruch zur Fahrt in der großen Barke des Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License