| token | oraec12970-7-1 | oraec12970-7-2 | oraec12970-7-3 | oraec12970-7-4 | oraec12970-7-5 | oraec12970-7-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | Wsjr | pn | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | GN/Osiris | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
| lemma | jnk | Wsjr | pn | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 27940 | 49460 | 59920 | 49461 | 66750 | ← | |
| part of speech | pronoun | entity_name | pronoun | epitheton_title | substantive | ← | |
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | ← |
Translation: Ich bin dieser Osiris, Osiris NN, gerechtfertigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License