token | oraec12980-5-1 | oraec12980-5-2 | oraec12980-5-3 | oraec12980-5-4 | oraec12980-5-5 | oraec12980-5-6 | oraec12980-5-7 | oraec12980-5-8 | oraec12980-5-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | nn | ḏḏ! | n | =k | jb | pn | n | ꜥnḫ,w | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | [aux.] | [Negationswort] | geben | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Herz | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | Lebende | ← |
lemma | jw | nn | rḏi̯ | n | =k | jb | pn | n.j | ꜥnḫ.w | ← |
AED ID | 21881 | 851961 | 851711 | 78870 | 10110 | 23290 | 59920 | 850787 | 38910 | ← |
part of speech | particle | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Dieses Herz der Lebenden soll dir nicht gegeben werden!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License