oraec12985-8

token oraec12985-8-1 oraec12985-8-2 oraec12985-8-3 oraec12985-8-4 oraec12985-8-5 oraec12985-8-6 oraec12985-8-7 oraec12985-8-8 oraec12985-8-9 oraec12985-8-10 oraec12985-8-11 oraec12985-8-12
written form jnk sḫpr mw wḏꜥ ns,t jri̯ wꜣ,t =j m jn,t m š{,t}
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation ich, [pron. abs. 1. sg.] entstehen lassen, schaffen Wasser trennen, richten, zuweisen Sitz, Thron machen, tun, fertigen Weg ich [pron. suff. 1. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Tal, Wüstental in, zu, an, aus [lokal] Teich, See
lemma jnk sḫpr mw wḏꜥ ns.t jri̯ wꜣ.t =j m jn.t m š
AED ID 27940 142050 69000 52360 87870 851809 42490 10030 64360 26780 64360 854557
part of speech pronoun verb substantive verb substantive verb substantive pronoun preposition substantive preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_fem substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-lit verb_3-inf
status

Translation: Ich bin es, der Wasser entstehen läßt, der den Thron scheidet, der (ich) meinen Weg im Tal und im See zurückgelegt habe.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License