token | oraec12989-8-1 | oraec12989-8-2 | oraec12989-8-3 | oraec12989-8-4 | oraec12989-8-5 | oraec12989-8-6 | oraec12989-8-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mdwi̯ | =j | n | jz,t | Jtm,w | jm,j.t | mšr,w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | sprechen, reden | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Truppe, Mannschaft | GN/Atum | befindlich in; zugehörig | Abend, Abendämmerung, Abendrot | ← |
lemma | mdwi̯ | =j | n | jz.t | Jtm.w | jm.j | mšr.w | ← |
AED ID | 78140 | 10030 | 78870 | 31080 | 33040 | 25130 | 76470 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | adjective | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ich spreche zur Mannschaft Atums, die im Abend ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License