| token | oraec1299-14-1 | oraec1299-14-2 | oraec1299-14-3 | oraec1299-14-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḏnḏ | jm{m}i̯ | =k | wrd | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [23.4] | [23.5] | [23.5] | [23.5] | ← | 
| translation | beraten | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | müde sein | ← | 
| lemma | nḏnḏ | jmi̯ | =k | wrḏ | ← | 
| AED ID | 91600 | 25170 | 10110 | 48260 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | verb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | infinitive | ← | |
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_4-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |
| status | ← | 
Translation: Berate dich! Du sollst (dessen) nicht müde werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License