| token | oraec1299-15-1 | oraec1299-15-2 | oraec1299-15-3 | oraec1299-15-4 | oraec1299-15-5 | oraec1299-15-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmi̯ | =k | jri̯.t | hrw | n | wsfꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [23.5] | [23.5] | [23.5] | [23.5] | [23.5] | [23.5] | ← | 
| translation | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | den Tag verbringen | Tag | [Genitiv (invariabel)] | träge sein | ← | 
| lemma | jmi̯ | =k | jri̯ | hrw | n.j | wzf | ← | 
| AED ID | 25170 | 10110 | 851809 | 99060 | 850787 | 49520 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | adjective | verb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Und) du sollst keinen Tag im Faulsein verbringen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License