token | oraec13-114-1 | oraec13-114-2 | oraec13-114-3 | oraec13-114-4 | oraec13-114-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḥḏ,t.pl | =f | psd | =f | 〈___〉 | ← |
hiero | 𓈖𓅘𓎛𓆓𓏏𓄑𓏥 | 𓆑 | 𓊪𓊃𓂧𓄦 | 𓆑 | ← | |
line count | [3.10] | [3.10] | [3.11] | [3.11] | [3.11] | ← |
translation | Zahn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Rücken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Verb] | ← |
lemma | nḥḏ.t | =f | psḏ | =f | _ | ← |
AED ID | 86750 | 10050 | 62400 | 10050 | 850836 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | plural | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Seine Eckzähne 〈...〉 und sein Rücken 〈...〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License