oraec13-126

token oraec13-126-1 oraec13-126-2 oraec13-126-3 oraec13-126-4 oraec13-126-5 oraec13-126-6 oraec13-126-7 oraec13-126-8 oraec13-126-9 oraec13-126-10 oraec13-126-11 oraec13-126-12 oraec13-126-13 oraec13-126-14 oraec13-126-15 oraec13-126-16 oraec13-126-17 oraec13-126-18 oraec13-126-19 oraec13-126-20 oraec13-126-21 oraec13-126-22 oraec13-126-23 oraec13-126-24 oraec13-126-25
written form jr ḥtr wꜣ,t.pl n.t ꜥr,t(j) =fj nḫt pw jn mt.w.pl pḥ,wj ꜣmꜥ,wt =f nj mn m gmꜣ =f pḥ,wj wg,(y)t =f pw nn jti̯.t jni̯.t
hiero 𓇋𓂋 𓎛𓏏𓂋𓍢 𓍯𓄿𓏏𓍢𓏥 𓈖𓏏 𓂝𓂋𓏏𓄒 𓆑𓏭 𓈖𓆱𓐍𓏏𓂝 𓊪𓅱 𓇋𓈖 𓂸𓏏𓅱𓏥 𓄖𓅱𓏭 𓄿𓅓𓂝𓅱𓏏𓂡 𓆑 𓈖𓏭 𓏠𓈖𓏛 𓅓 𓎼𓌳𓄿𓄹 𓆑 𓄖𓅱𓏭 𓅱𓎼𓄒𓏏 𓆑 𓊪𓅱 𓂜𓈖 𓎁𓏏𓏏𓂝 𓏎𓈖𓏏
line count [3.16] [3.16] [3.16] [3.16] [3.16] [3.16] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17] [3.17]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) zusammenbinden Strick; Band von [Genitiv] Unterkiefer [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] steif sein [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] durch Gefäß (des Körpers); Band; Sehne Ende krallenförmiger, gegabelter Knochen [Suffix Pron. sg.3.m.] dadurch unbeweglich sein in Joch-Schläfenbein [Suffix Pron. sg.3.m.] Ende Unterkiefer [Suffix Pron. sg.3.m.] [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] [Negationswort, systematisch unterschieden von n] fortnehmen und bringen; unregelmäßig sein (übertragener Gebrauch) bringen
lemma jr ḥtr wꜣ.t n.j ꜥr.t =fj nḫt pw jn mt pḥ.wj ꜣmꜥ.t =f n.y mn m gmꜣ =f pḥ.wj wg.wt =f pw nn jṯi̯ jni̯
AED ID 851427 111860 42470 850787 39240 10060 87560 851517 26660 77310 61490 139 10050 79970 69590 64360 167200 10050 61490 50840 10050 851517 851961 33560 26870
part of speech preposition verb substantive adjective substantive pronoun verb pronoun preposition substantive substantive substantive pronoun adverb verb preposition substantive pronoun substantive substantive pronoun pronoun particle verb verb
name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular plural plural dual plural singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection participle infinitive pseudoParticiple infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_constructus st_constructus st_pronominalis st_pronominalis st_constructus st_pronominalis

Translation: (Glosse B:) Was (die Textstelle) "die $wꜣ.t$-Bänder seines Unterkiefers sind zusammengebunden/festgezurrt" angeht: das bedeutet ein Steifsein (wrtl.: ein Kraft-Ausben) von Seiten der $mt$-Stränge (hier konkret: die Kaumuskeln) vom Ende seines $ꜣmꜥ.t$-Knochens (hier: der Unterkieferast) dadurch (d.h. durch die Verletzung?), (mit dem Ergebnis, daß) er (der Unterkieferast) in/an seinem $gmꜣ$-Jochbein-Schläfenbereich verbleibt – das ist das Ende seiner Kinnlade –, ohne sich hin- und herzubewegen / auf- und abzugehen (wörtl.: ohne wegzunehmen und ohne zurückzubringen).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License