oraec13-143

token oraec13-143-1 oraec13-143-2 oraec13-143-3 oraec13-143-4 oraec13-143-5 oraec13-143-6 oraec13-143-7 oraec13-143-8 oraec13-143-9 oraec13-143-10 oraec13-143-11 oraec13-143-12 oraec13-143-13 oraec13-143-14 oraec13-143-15 oraec13-143-16 oraec13-143-17 oraec13-143-18 oraec13-143-19 oraec13-143-20 oraec13-143-21 oraec13-143-22 oraec13-143-23 oraec13-143-24
written form wpp =k sw r sqr.n ꜥq.t m-rw,tj m jw,tw sfḫ tp n(,j) ꜥmꜥ,t m qꜥḥ =f ḥnꜥ n,tj ḫr ꜥn,t =f m-ḥr(,j)-jb-n(,j) ḏr,t =f
hiero 𓄋𓊪𓊪𓏴 𓎡 𓇓𓅱 𓂋 𓋴𓈎𓂋𓂡𓈖 𓂝𓈎𓏏𓂻 𓅓𓂋𓅱𓏏𓏭𓇯 𓅓 𓂜𓏏𓅱𓅪 𓋴𓆑𓐍𓍼 𓁶𓏤 𓈖 𓂝𓅓𓂝𓏏𓂝 𓅓 𓈎𓂝𓎛𓂢𓏤 𓆑 𓎛𓈖𓂝 𓈖𓏏𓏭 𓐍𓂋𓀒 𓂝𓈖𓏏𓂷 𓆑 𓅓𓁷𓂋𓄣𓈖 𓂧𓏏𓏤 𓆑
line count [4.7] [4.7] [4.7] [4.7] [4.7] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8] [4.8]
translation unterscheiden, differenzieren [Suffix Pron. sg.2.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] (trennen, unterscheiden etc.) von schlagen eintreten von außen als (etwas sein) welcher nicht (neg. Rel. Pron.) (Nebenform, meist ohne Bezugswort) lösen Kopf (eines Knochens) von [Genitiv] gegabelter Knochen im Unterkiefer und in der Schulter in Schulter [Suffix Pron. sg.3.m.] und (Koordination von Substantiv/-formen) der welcher (Relativpronomen) fallen Daumen [Suffix Pron. sg.3.m.] in der Mitte von (lokal) Hand [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma wpi̯ =k sw r sqr ꜥq m-rw.t m jw.tw sfḫ tp n.j ꜣmꜥ.t m qꜥḥ =f ḥnꜥ n.tj ḫr ꜥn.t =f m-ḥr.j-jb-n ḏr.t =f
AED ID 45640 10110 129490 91900 854551 41180 65000 64360 851218 133780 854577 850787 139 64360 159830 10050 850800 89850 119610 38130 10050 855923 184630 10050
part of speech verb pronoun pronoun preposition verb verb adverb preposition pronoun verb substantive adjective substantive preposition substantive pronoun preposition pronoun verb substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active active active
genus masculine feminine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation relativeform participle suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit verb_caus_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: – Von einem, den etwas geschlagen hat, das von außen eingetreten ist (d.h. etwas dämonisches, eine dämonische Einwirkung), sollst du ihn unterscheiden, d.h. als einen (oder: und auch von einem), bei dem der (Gelenk?-)Kopf des $ꜣmꜥ.t$-Knochens in seiner $qꜥḥ$-Schulter sich nicht gelöst hat, und (als) einen (oder: und von einem), dessen $ꜥn.t$-Finger (Daumen?) nicht in die Mitte seiner Hand gefallen ist. –

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License