oraec13-162

token oraec13-162-1 oraec13-162-2 oraec13-162-3 oraec13-162-4 oraec13-162-5 oraec13-162-6 oraec13-162-7 oraec13-162-8 oraec13-162-9 oraec13-162-10 oraec13-162-11
written form jr ꜥq.t m-rw,tj ṯꜣw pw n(,j) nṯr n(,j) rw,tj m(w)t rʾ-pw
hiero 𓇋𓂋 𓂝𓈎𓏏𓂻 𓅓𓂋𓅱𓏏𓏭𓇯 𓊡𓅱 𓊪𓅱 𓈖 𓊹𓏤 𓈖 𓂋𓅱𓏏𓏭𓇯 𓅓𓏏𓀏 𓂋𓏤𓊪𓅱
line count [4.16] [4.16] [4.16] [4.16] [4.16] [4.16] [4.16] [4.16] [4.16] [4.16] [4.16]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) eintreten von außen Wind [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] von [Genitiv] Gott von [Genitiv] das Außen Toter; Totengeist oder
lemma jr ꜥq m-rw.t ṯꜣw pw n.j nṯr n.j rw.t mwt rʾ-pw
AED ID 851427 41180 65000 174480 851517 850787 90260 850787 93440 69320 92850
part of speech preposition verb adverb substantive pronoun adjective substantive adjective substantive substantive particle
name
number
voice active
genus feminine masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: (Glosse D:) Was (die Textstelle) "etwas, das von außen eingetreten ist" angeht: das ist der Hauch eines Gottes von draußen oder (der Hauch) eines Toten/Wiedergängers;

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License