oraec13-170

token oraec13-170-1 oraec13-170-2 oraec13-170-3 oraec13-170-4 oraec13-170-5 oraec13-170-6 oraec13-170-7 oraec13-170-8 oraec13-170-9 oraec13-170-10
written form rḏi̯.ḫr =k n =f ḥꜣy,t ḥr =f n.t ẖn(w) zwn,w
hiero 𓂋𓂝𓐍𓂋 𓎡 𓈖 𓆑 𓇉𓄿𓇋𓇋𓏏𓋳 𓁷𓂋𓏤 𓆑 𓈖𓏏 𓄚𓈖𓏛 𓌕𓏌𓅱𓀀
line count [4.21] [4.21] [4.21] [4.21] [4.21] [4.21] [4.21] [4.21] [4.21] [4.21]
translation geben [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Binde auf [Suffix Pron. sg.3.m.] von [Genitiv] Besteck (des Arztes) Arzt
lemma rḏi̯ =k n =f ḥꜣy.t ḥr =f n.j ẖn zwn.w
AED ID 851711 10110 78870 10050 863014 107520 10050 850787 100970 855957
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive preposition pronoun adjective substantive substantive
name
number
voice active
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Dann mußt du folglich für ihn einen $ḥꜣy.t$-Verband von der Tasche(?) des Arztes auf sie (d.h. die Wunde) legen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License