token | oraec13-170-1 | oraec13-170-2 | oraec13-170-3 | oraec13-170-4 | oraec13-170-5 | oraec13-170-6 | oraec13-170-7 | oraec13-170-8 | oraec13-170-9 | oraec13-170-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯.ḫr | =k | n | =f | ḥꜣy,t | ḥr | =f | n.t | ẖn(w) | zwn,w | ← |
hiero | 𓂋𓂝𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓇉𓄿𓇋𓇋𓏏𓋳 | 𓁷𓂋𓏤 | 𓆑 | 𓈖𓏏 | 𓄚𓈖𓏛 | 𓌕𓏌𓅱𓀀 | ← |
line count | [4.21] | [4.21] | [4.21] | [4.21] | [4.21] | [4.21] | [4.21] | [4.21] | [4.21] | [4.21] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Binde | auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von [Genitiv] | Besteck (des Arztes) | Arzt | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | n | =f | ḥꜣy.t | ḥr | =f | n.j | ẖn | zwn.w | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 78870 | 10050 | 863014 | 107520 | 10050 | 850787 | 100970 | 855957 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | adjective | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Dann mußt du folglich für ihn einen $ḥꜣy.t$-Verband von der Tasche(?) des Arztes auf sie (d.h. die Wunde) legen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License