token | oraec13-173-1 | oraec13-173-2 | oraec13-173-3 | oraec13-173-4 | oraec13-173-5 | oraec13-173-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd.t | m | ḥkꜣ.w.pl | ḥr | pẖr,t | tn | ← |
hiero | 𓆓𓂧𓏏𓏥 | 𓅓 | 𓎛𓂓𓄿𓅱𓀁𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓄲𓂋𓏏𓈒𓏥 | 𓏏𓈖 | ← |
line count | [5.1] | [5.1] | [5.1] | [5.2] | [5.2] | [5.2] | ← |
translation | sagen | als (etwas sein) | Zauberspruch | in Hinsicht auf (Bezug) | Heilmittel (allg.) | diese [Dem.Pron. sg.f.] | ← |
lemma | ḏd | m | ḥkꜣ.w | ḥr | pẖr.t | tn | ← |
AED ID | 185810 | 64360 | 110660 | 107520 | 61950 | 172360 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | feminine | masculine | feminine | ← | |||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Was als Zauber(spruch) zu diesem Heilmittel gesagt wird:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License