| token | oraec13-189-1 | oraec13-189-2 | oraec13-189-3 | oraec13-189-4 | oraec13-189-5 | oraec13-189-6 | oraec13-189-7 | oraec13-189-8 | oraec13-189-9 | oraec13-189-10 | oraec13-189-11 | oraec13-189-12 | oraec13-189-13 | oraec13-189-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | gmi̯ | =k | wbn,w | pn | wnḫ | jd(r) | =f | nḏri̯.ḫr | =k | n | =f | m | ꜣ.wj.du | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓅠𓅓 | 𓎡 | 𓇶𓏌𓂐 | 𓊪𓈖 | 𓃹𓈖𓐍𓍼 | 𓇋𓂧𓄔𓏥 | 𓆑 | 𓈖𓇥𓂋𓂡𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | 𓄿𓅱𓏭𓍢𓍢 | ← | 
| line count | [5.7] | [5.7] | [5.7] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | ← | 
| translation | wenn (konditional) | vorfinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | offene Wunde | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | sich lockern | Naht (chirurgisch) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | fassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mittels | Bindenpaar (med.) | ← | 
| lemma | jr | gmi̯ | =k | wbn.w | pn | wnḫ | jdr | =f | nḏri̯ | =k | n | =f | m | ꜣj.wj | ← | 
| AED ID | 851427 | 167210 | 10110 | 45190 | 59920 | 856221 | 34180 | 10050 | 91670 | 10110 | 78870 | 10050 | 64360 | 10 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | passive | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ḫr-morpheme | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Falls du diese/besagte Wunde vorfindest, indem ihre Naht sich lockert / gelöst hat, dann mußt du (sie) folglich für ihn (d.h. den Patienten) mit einem $ꜣ.wj$-Doppelverband/Kreuzverband (?) zusammenfassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License