| token | oraec13-211-1 | oraec13-211-2 | oraec13-211-3 | oraec13-211-4 | oraec13-211-5 | oraec13-211-6 | oraec13-211-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫr.〈j〉n | =k | sw | (w)di̯ | m | s,t | =f | ← |
| hiero | 𓋴𓐍𓂋𓀒𓈖 | 𓎡 | 𓇓𓅱 | 𓂧 | 𓅓 | 𓊨𓏏𓉐 | 𓆑 | ← |
| line count | [5.17] | [5.17] | [5.18] | [5.18] | [5.18] | [5.18] | [5.18] | ← |
| translation | zurückfallen lassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | legen | an | Stelle | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | sḫr | =k | sw | wdi̯ | m | s.t | =f | ← |
| AED ID | 142780 | 10110 | 129490 | 854503 | 64360 | 854540 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | jn-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | verb_irr | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: (Behandlung:) 〈Daraufhin hast〉 du ihn (die Nase oder den gebrochenen Knochen) zurückfallen lassen, (mit dem Ergebnis, daß er) an seine (richtige) Stelle (zurück)gelegt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License