oraec13-213

token oraec13-213-1 oraec13-213-2 oraec13-213-3 oraec13-213-4 oraec13-213-5 oraec13-213-6 oraec13-213-7 oraec13-213-8 oraec13-213-9
written form jr-m-ḫt wdi̯.ḫr =k sšm.wj.du n(,j) ḥbs jwḥ m mrḥ,t
hiero 𓇋𓂋𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 𓅱𓂧𓏴𓐍𓂋 𓎡 𓌫𓌫𓅱𓏭 𓈖 𓋳𓏥 𓃛𓅱𓎛𓈗 𓅓 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏊𓏥
line count [5.19] [5.19] [5.19] [5.19] [5.19] [5.19] [5.19] [5.19] [5.19]
translation danach (vorangestellt) legen [Suffix Pron. sg.2.m.] Tupfer von [Genitiv] Tuch befeuchten mittels Fett (allg.); Salböl
lemma jr-m-ḫt wdi̯ =k sšm n.j ḥbs jwḥ m mrḥ.t
AED ID 28350 854503 10110 145060 850787 103750 23000 64360 72840
part of speech adverb verb pronoun substantive adjective substantive verb preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus dual dual singular dual singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Danach mußt du folglich zwei $sšm$-Tupfer/Pfropfen aus Leinenstoff, die mit Öl/Fett befeuchtet sind, hinlegen;

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License