token | oraec13-24-1 | oraec13-24-2 | oraec13-24-3 | oraec13-24-4 | oraec13-24-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [wdi̯.ḫr] | =[k] | [ꜣ.wj.du] | [n(,j)] | [ḥbs] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1.15] | [1.15] | [1.15] | [1.15] | [1.15] | ← |
translation | legen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Bindenpaar (med.) | von [Genitiv] | Tuch | ← |
lemma | wdi̯ | =k | ꜣj.wj | n.j | ḥbs | ← |
AED ID | 854503 | 10110 | 10 | 850787 | 103750 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Dann mußt du folglich einen $ꜣ.wj$-Doppelverband/Kreuzverband(?) aus Leinenstoff auflegen.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License