token | oraec13-252-1 | oraec13-252-2 | oraec13-252-3 | oraec13-252-4 | oraec13-252-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ε‘sκ£,w | sd | m | mnd,t | =f | β |
hiero | ππ ±ππ₯ | π΄π§ππ΄ | π | π ππ§ππΉ | π | β |
line count | [7.1] | [7.1] | [7.1] | [7.1] | [7.1] | β |
translation | Diagnostik; Heilkunde | Bruch (Fraktur) | in | Wange | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | Ε‘sκ£.w | sαΈ | m | mnαΈ.t | =f | β |
AED ID | 157100 | 150120 | 64360 | 71721 | 10050 | β |
part of speech | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | β | |||||
genus | masculine | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | singular | singular | β | ||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | β | |||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | β | |||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | β |
Translation: (Titel) Erfahrungswissen ΓΌber einen $sαΈ$-Bruch (Splitterbruch) in seiner Wange.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License