oraec13-253

token oraec13-253-1 oraec13-253-2 oraec13-253-3 oraec13-253-4 oraec13-253-5 oraec13-253-6 oraec13-253-7 oraec13-253-8 oraec13-253-9 oraec13-253-10 oraec13-253-11 oraec13-253-12 oraec13-253-13 oraec13-253-14 oraec13-253-15 oraec13-253-16 oraec13-253-17 oraec13-253-18 oraec13-253-19
written form jr ḫꜣi̯ =k z n(,j) sd m mnd,t =f rḏi̯.ḫr =k =k ḥr mnd,t =f m-hꜣw sd pf
hiero 𓇋𓂋 𓂡 𓎡 𓊃𓀀𓏤 𓈖 𓋴𓂧𓈄 𓅓 𓏠𓈖𓂧𓏏𓂑𓄹 𓆑 𓂋𓂝𓐍𓂋 𓎡 𓂝𓏤 𓎡 𓁷𓏤 𓏠𓈖𓂧𓏏𓄹 𓆑 𓅓𓉔𓄿𓅱 𓋴𓂧𓈄𓏴 𓊪𓆑
line count [7.1] [7.1] [7.1] [7.1] [7.1] [7.1] [7.1] [7.1] [7.1] [7.1] [7.1] [7.1] [7.1] [7.2] [7.2] [7.2] [7.2] [7.2] [7.2]
translation wenn (konditional) untersuchen (med.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Mann von [Genitiv] Bruch (Fraktur) in Wange [Suffix Pron. sg.3.m.] legen [Suffix Pron. sg.2.m.] Hand [Suffix Pron. sg.2.m.] auf Wange [Suffix Pron. sg.3.m.] in der Nähe von (lokal) Bruch (Fraktur) jener [Dem.Pron. sg.m]
lemma jr ḫꜣi̯ =k z n.j sḏ m mnḏ.t =f rḏi̯ =k =k ḥr mnḏ.t =f m-hꜣ.w sḏ pf
AED ID 851427 113410 10110 125010 850787 150120 64360 71721 10050 851711 10110 34360 10110 107520 71721 10050 65060 150120 59880
part of speech preposition verb pronoun substantive adjective substantive preposition substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: (Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einem $sḏ$-Bruch (Splitterbruch) in seiner Wange untersuchst, dann mußt du folglich deine Hand auf seine Wange im Bereich jenes $sḏ$-Bruchs (Splitterbruch) legen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License