| token | oraec13-28-1 | oraec13-28-2 | oraec13-28-3 | oraec13-28-4 | oraec13-28-5 | oraec13-28-6 | oraec13-28-7 | oraec13-28-8 | oraec13-28-9 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | n-wn,t | pΕ‘n | thm | [jm] | =[s] | [...] | [pw] | [...] | β | 
| hiero | ππ | ππΉππ | πͺπππ΄ | πππ πΎ | β | |||||
| line count | [1.17] | [1.17] | [1.17] | [1.17] | [1.17] | [1.17] | [1.18] | β | ||
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | (es) existiert nicht | Spalt | Loch | in | [Suffix Pron.sg.3.f.] | β | |||
| lemma | jr | n-wn.t | pΕ‘n | thm | m | =s | β | |||
| AED ID | 851427 | 450141 | 62620 | 172990 | 64360 | 10090 | β | |||
| part of speech | preposition | particle | substantive | substantive | preposition | pronoun | β | |||
| name | β | |||||||||
| number | β | |||||||||
| voice | β | |||||||||
| genus | masculine | β | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||||||
| numerus | singular | singular | β | |||||||
| epitheton | β | |||||||||
| morphology | β | |||||||||
| inflection | β | |||||||||
| adjective | β | |||||||||
| particle | β | |||||||||
| adverb | β | |||||||||
| verbal class | β | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: (Glosse C:) Was (die Textstelle) "Es gibt keinen Spalt und kein Loch [in ihm (d.h. dem SchΓ€del)]" angeht: [das bedeutet ... ... ...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License