oraec13-308

token oraec13-308-1 oraec13-308-2 oraec13-308-3 oraec13-308-4 oraec13-308-5 oraec13-308-6 oraec13-308-7 oraec13-308-8 oraec13-308-9 oraec13-308-10 oraec13-308-11 oraec13-308-12
written form ꜣmꜥ,t pḥ sj m gmꜣ =f mj mḥ ꜥn,t ꜣmꜥ m (j)ḫ,t
hiero 𓄿𓅓𓂝𓏏𓂝 𓄖 𓋴𓏭 𓅓 𓎼𓌳𓄹 𓆑 𓏇𓇋 𓎔𓂝 𓂝𓈖𓏏𓂷 𓄿𓅓𓂝𓅭𓂽 𓅓 𓐍𓏏𓏛𓏥
line count [8.14] [8.14] [8.14] [8.14] [8.15] [8.15] [8.15] [8.15] [8.15] [8.15] [8.15] [8.15]
translation Kiefergelenkknochen erreichen sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] in Joch-Schläfenbein [Suffix Pron. sg.3.m.] so wie packen Kralle [ein Vogel] [idiomatisch mit Verben verbunden] Sache
lemma ꜣmꜥ.t pḥ sj m gmꜣ =f mj mḥ ꜥn.t ꜣmꜥ m jḫ.t
AED ID 139 61370 127770 64360 167200 10050 850796 854514 38130 138 64360 30750
part of speech substantive verb pronoun preposition substantive pronoun preposition verb substantive substantive preposition substantive
name
number
voice active active
genus feminine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der $ꜣmꜥ.t$-Knochen, er reicht (wörtl: er ist erreichend) bis in seine $gmꜣ$-Schläfe (Jochbein- und Schläfenbereich), so wie die Kralle des $ꜣmꜥ$-Vogels nach etwas greift.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License