token | oraec13-310-1 | oraec13-310-2 | oraec13-310-3 | oraec13-310-4 | oraec13-310-5 | oraec13-310-6 | oraec13-310-7 | oraec13-310-8 | oraec13-310-9 | oraec13-310-10 | oraec13-310-11 | oraec13-310-12 | oraec13-310-13 | oraec13-310-14 | oraec13-310-15 | oraec13-310-16 | oraec13-310-17 | oraec13-310-18 | oraec13-310-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | jw | =f | dgm.y | wnn | =f | pw | gr | m | gm,w | nn | mdwi̯.t | mj | ẖr,j | dg,y | n | ꜥq.t | ={{f}} | m-rw,tj | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓂧𓎼𓅓𓇋𓇋𓁺 | 𓃹𓈖𓈖 | 𓆑 | 𓊪𓅱 | 𓎼𓂋𓀁 | 𓅓 | 𓎼𓅓𓅱𓀉 | 𓂜𓈖 | 𓌃𓂧𓏏𓀁 | 𓏇𓇋 | 𓌨𓂋𓏭 | 𓂧𓎼𓇋𓇋 | 𓈖 | 𓅧𓈎𓏏𓂻 | 𓆑 | 𓅓𓂋𓅱𓏏𓏭𓇯 | ← |
line count | [8.16] | [8.16] | [8.16] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | [8.17] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | benommen sein | [aux.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | schweigen | in (Zustand) | Schwäche; Benommenheit | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | sprechen | wie | befindlich unter | Schwäche(?) | wegen (Grund, Zweck) | eintreten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von außen | ← |
lemma | jr | jw | =f | dgm | wnn | =f | pw | gr | m | gm.w | nn | mdwi̯ | mj | ẖr.j | dg.y | n | ꜥq | =f | m-rw.t | ← |
AED ID | 851427 | 21881 | 10050 | 181200 | 46050 | 10050 | 851517 | 167750 | 64360 | 167180 | 851961 | 78140 | 850796 | 124220 | 863025 | 78870 | 41180 | 10050 | 65000 | ← |
part of speech | preposition | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | pronoun | verb | preposition | substantive | particle | verb | preposition | adjective | substantive | preposition | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | infinitive | participle | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_2-lit | verb_4-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Glosse C:) Was (die Textstelle) "er ist benommen" angeht: das bedeutet, daß er schweigt in Schwäche/Benommenheit/Erstarrung(?), ohne zu reden, wie einer, der unter $dg.y$ ist (oder: an $dg.y$ leidet) wegen etwas, das von außen hineingetreten ist (d.h. ein Krankheitsdämon).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License