oraec13-32

token oraec13-32-1 oraec13-32-2 oraec13-32-3 oraec13-32-4 oraec13-32-5 oraec13-32-6 oraec13-32-7 oraec13-32-8 oraec13-32-9 oraec13-32-10 oraec13-32-11 oraec13-32-12 oraec13-32-13 oraec13-32-14 oraec13-32-15 oraec13-32-16 oraec13-32-17 oraec13-32-18 oraec13-32-19 oraec13-32-20 oraec13-32-21 oraec13-32-22 oraec13-32-23 oraec13-32-24 oraec13-32-25 oraec13-32-26
written form ḏd.jn =k [r] =f [ẖ]r,j w[bn,w] [n(,j)] [kf,t] [m] [tp] =[f] [(j)ꜥr] [⸮r?] [qs] [thm] ḏnn,t =f mn =f ṯs,w m nḥb,t =f mr jri̯.y =j
hiero 𓆓𓂧𓇋𓈖 𓎡 𓆑 [⯑] [⯑] 𓆓𓈖𓈖𓏏𓁶 𓆑 𓏠𓈖𓅪 𓆑 𓍿𓊃𓅱𓍞𓏥 𓅓 𓅘𓎛𓃀𓏏𓄹 𓆑 𓍋𓅓𓂋𓅪 [⯑] 𓀀
line count [1.20] [1.20] [1.20] [1.20] [1.20] [1.20] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21] [1.21]
translation sagen [Suffix Pron. sg.2.m.] betreffs [Suffix Pron. sg.3.m.] befindlich unter offene Wunde von [Genitiv] Klaff (einer Wunde) in Kopf [Suffix Pron. sg.3.m.] heranreichen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Knochen durchstoßen Schädel [Suffix Pron. sg.3.m.] leiden (an) [Suffix Pron. sg.3.m.] Versteifung (im Nacken) in Nacken [Suffix Pron. sg.3.m.] Krankheit behandeln [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma ḏd =k r =f ẖr.j wbn.w n.j kf.t m tp =f jꜥr r qs thm ḏnn.t =f mn =f ṯz.w m nḥb.t =f mr jri̯ =j
AED ID 185810 10110 91900 10050 124220 45190 850787 863016 64360 854577 10050 21770 91900 162200 172980 184340 10050 69660 10050 177260 64360 86210 10050 71810 851809 10030
part of speech verb pronoun preposition pronoun adjective substantive adjective substantive preposition substantive pronoun verb preposition substantive verb substantive pronoun verb pronoun substantive preposition substantive pronoun substantive verb pronoun
name
number
voice active active passive active active
genus masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology jn-morpheme
inflection suffixConjugation participle participle suffixConjugation suffixConjugation;special
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: (Diagnose:) Dann sagst du daraufhin über ihn: "Einer mit [einer klaffenden Wunde an seinem Kopf, die bis zum Knochen reicht] – sein (Hirn-)Schädel [ist durchbohrt/durchstoßen] –, (indem) er an Steifheit/Steifigkeit (wörtl.: Aufrichtung) in seinem Nacken leidet: eine Krankheit, die ich behandeln werde."

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License