| token | oraec13-326-1 | oraec13-326-2 | oraec13-326-3 | oraec13-326-4 | oraec13-326-5 | oraec13-326-6 | oraec13-326-7 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sαΈ«r.jn | =k | sn | (w)diΜ― | m | s,t | =sn | β | 
| hiero | π΄πππππ | π‘ | π΄ππ₯ | π§ | π  | π¨ππ | π΄ππ₯ | β | 
| line count | [9.4] | [9.4] | [9.4] | [9.5] | [9.5] | [9.5] | [9.5] | β | 
| translation | fallen lassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. pl.3.c] | setzen | an | Stelle | [Suffix Pron. pl.3.c.] | β | 
| lemma | sαΈ«r | =k | sn | wdiΜ― | m | s.t | =sn | β | 
| AED ID | 142780 | 10110 | 136190 | 854503 | 64360 | 854540 | 10100 | β | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | β | 
| name | β | |||||||
| number | β | |||||||
| voice | active | β | ||||||
| genus | masculine | β | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | plural | singular | β | |||||
| epitheton | β | |||||||
| morphology | jn-morpheme | β | ||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | β | |||||
| adjective | β | |||||||
| particle | β | |||||||
| adverb | β | |||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | verb_irr | β | |||||
| status | st_pronominalis | β | 
Translation: Daraufhin lΓ€sst du sie (d.h. die beiden $κ£mκ₯.t$-Knochen oder die beiden UnterkieferhΓ€lften) (zurΓΌck)fallen, (mit dem Ergebnis, dass sie) an ihrem (richtigen) Platz (zurΓΌck)gesetzt sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License