| token | oraec13-44-1 | oraec13-44-2 | oraec13-44-3 | oraec13-44-4 | oraec13-44-5 | oraec13-44-6 | oraec13-44-7 | oraec13-44-8 | oraec13-44-9 | oraec13-44-10 | oraec13-44-11 | oraec13-44-12 | oraec13-44-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | 〈(w)di̯〉 | 〈r〉 | tꜣ | ḥr | mnj.pl | =f | rḏi̯.t | =f | pw | ḥr | jm,jt | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓁷𓏤 | 𓌙𓏤𓏥 | 𓆑 | 𓂋𓂝𓏏 | 𓆑 | 𓊪𓅱 | 𓁷𓏤 | 𓏶𓅓𓏏𓈀𓏥 | 𓆑 | ← | ||
| line count | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | ← | 
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | auf die Erde legen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Erde | auf | Ruhebett | [Suffix Pron. sg.3.m.] | legen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | auf | Bett (?) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jr | wdi̯ | r | tꜣ | ḥr | mnj.w | =f | rḏi̯ | =f | pw | ḥr | jm.jt | =f | ← | 
| AED ID | 851427 | 854503 | 91900 | 854573 | 107520 | 863006 | 10050 | 851711 | 10050 | 851517 | 107520 | 863007 | 10050 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | plural | plural | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: (Glosse D:) Was (die Textstelle) "(Er) werde auf den Boden auf seine Anlegepflöcke(?) / sein Ruhebett(?) gelegt" angeht: das bedeutet, ihn auf sein $jmj.t$-Bettzeug(?) zu setzen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License