token | oraec13-47-1 | oraec13-47-2 | oraec13-47-3 | oraec13-47-4 | oraec13-47-5 | oraec13-47-6 | oraec13-47-7 | oraec13-47-8 | oraec13-47-9 | oraec13-47-10 | oraec13-47-11 | oraec13-47-12 | oraec13-47-13 | oraec13-47-14 | oraec13-47-15 | oraec13-47-16 | oraec13-47-17 | oraec13-47-18 | oraec13-47-19 | oraec13-47-20 | oraec13-47-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ḫꜣi̯ | =k | z | n(,j) | wbn,w | n(,j) | kf,t | m | tp | =f | (j)ꜥr | n | qs | pšn | ḏnn,t | =f | ḏꜥr.ḫr | =k | wbn,w | =f | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓂡 | 𓎡 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓈖 | 𓅱𓃀𓈖𓏌𓅱𓂐 | 𓈖 | 𓎡𓆑𓏏𓌪 | 𓅓 | 𓁶 | 𓆑 | 𓂝𓂋𓈐 | 𓈖 | 𓌟𓏤 | 𓊪𓈙𓈖𓏴 | 𓆓𓈖𓈖𓏏𓁶 | 𓆑 | 𓆓𓂝𓂋𓌙𓂻𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓅱𓃀𓈖𓏌𓅱𓄹 | 𓆑 | ← |
line count | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | ← |
translation | wenn (konditional) | untersuchen (med.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Mann | von [Genitiv] | offene Wunde | von [Genitiv] | Klaff (einer Wunde) | in | Kopf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | heranreichen | hin zu | Knochen | (sich) spalten | Schädel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | untersuchen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | offene Wunde | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jr | ḫꜣi̯ | =k | z | n.j | wbn.w | n.j | kfi̯ | m | tp | =f | jꜥr | n | qs | pšn | ḏnn.t | =f | ḏꜥr | =k | wbn.w | =f | ← |
AED ID | 851427 | 113410 | 10110 | 125010 | 850787 | 45190 | 850787 | 164200 | 64360 | 854577 | 10050 | 21770 | 78870 | 162200 | 62610 | 184340 | 10050 | 854589 | 10110 | 45190 | 10050 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | passive | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ḫr-morpheme | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | participle | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: (Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einer klaffenden Wunde an seinem Kopf untersuchst, die bis zum Knochen reicht – sein (Hirn-)Schädel ist gespalten –, dann mußt du folglich seine Wunde (durch Abtasten) erforschen/absuchen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License