oraec13-56

token oraec13-56-1 oraec13-56-2 oraec13-56-3 oraec13-56-4 oraec13-56-5 oraec13-56-6 oraec13-56-7 oraec13-56-8 oraec13-56-9 oraec13-56-10 oraec13-56-11
written form ḏi̯ r tꜣ ḥr mnj.pl =f r swꜣi̯ ꜣ,t jh =f
hiero 𓂞 𓂋 𓇾𓏤𓈇 𓁷𓏤 𓌙𓏤𓏥 𓆑 𓂋 𓏴𓂻 𓄿𓏏𓀗𓇳𓏤 𓇋𓉔𓅪 𓆑
line count [2.7] [2.7] [2.7] [2.7] [2.7] [2.7] [2.7] [2.7] [2.7] [2.7] [2.7]
translation legen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Erde auf Ruhebett [Suffix Pron. sg.3.m.] so dass; bis dass (Konjunktion) vorbeigehen Augenblick Leiden [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma rḏi̯ r tꜣ ḥr mnj.w =f r swꜣi̯ ꜣ.t ꜣh.w =f
AED ID 851711 91900 854573 107520 863006 10050 91900 129740 5 174 10050
part of speech verb preposition substantive preposition substantive pronoun preposition verb substantive substantive pronoun
name
number
voice passive active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_4-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_constructus st_pronominalis

Translation: (Er) werde auf den Boden auf seine Anlegepflöcke(?) / sein Ruhebett(?) gelegt, so daß / bis der Höhepunkt / die kritische Phase seines $jh$-Leidens vorübergeht.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License