token | oraec13-74-1 | oraec13-74-2 | oraec13-74-3 | oraec13-74-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | =k | wt | sw | ← |
hiero | 𓇋𓅓𓂜 | 𓎡 | 𓐎𓏏𓂡 | 𓇓𓅱 | ← |
line count | [2.15] | [2.15] | [2.15] | [2.15] | ← |
translation | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | verbinden | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jmi̯ | =k | wt | sw | ← |
AED ID | 25170 | 10110 | 50980 | 129490 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||
status | ← |
Translation: Du sollst ihn nicht verbinden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License