| token | oraec130-50-1 | oraec130-50-2 | oraec130-50-3 | oraec130-50-4 | oraec130-50-5 | oraec130-50-6 | oraec130-50-7 | oraec130-50-8 | oraec130-50-9 | oraec130-50-10 | oraec130-50-11 | oraec130-50-12 | oraec130-50-13 | oraec130-50-14 | oraec130-50-15 | oraec130-50-16 | oraec130-50-17 | oraec130-50-18 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | jgr,t | štꜣ.t | jm,j.t | sn,nw.t | =s | qmꜣ(.t) | ḫpr,w.pl | mj | Ḫprj | ḏi̯ | =ṯ | pri̯ | =j | m | Jtn | tp-ꜥ | ndw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [23] | [23] | [23] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← | 
| translation | oh! | Totenreich | geheim, geheimnisvoll | etwas seiend | Zweiter, Gefährte | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | schaffen, erzeugen, ersinnen | Gestalt, Verwandlung | wie | GBez | veranlassen (dass) | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | herauskommen, herausgehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Sonnenscheibe, Sonnengott | vor [lok. u. temp.] | [Sonnengott] | ← | 
| lemma | j | Jgr.t | štꜣ | jm.j | sn.nw | =s | qmꜣ | ḫpr.w | mj | Ḫpr.j | rḏi̯ | =ṯ | pri̯ | =j | m | jtn | tp-ꜥ | ndj | ← | 
| AED ID | 20030 | 32770 | 400452 | 25130 | 550359 | 10090 | 854564 | 116300 | 850796 | 116350 | 851711 | 10120 | 60920 | 10030 | 64360 | 33080 | 851451 | 90700 | ← | 
| part of speech | interjection | substantive | adjective | adjective | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | entity_name | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | epitheton_title | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
| status | ← | 
Translation: Oh, verborgene Nekropole, die ihre (eigene) Gefährtin ist, die wie Chepri Gestalten erschafft, mögest du mich als Aton vor dem Nedu/Nedi heraustreten lassen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License