| token | oraec1300-12-1 | oraec1300-12-2 | oraec1300-12-3 | oraec1300-12-4 | oraec1300-12-5 | oraec1300-12-6 | oraec1300-12-7 | oraec1300-12-8 | oraec1300-12-9 | oraec1300-12-10 | oraec1300-12-11 | oraec1300-12-12 | oraec1300-12-13 | oraec1300-12-14 | oraec1300-12-15 | oraec1300-12-16 | oraec1300-12-17 | oraec1300-12-18 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nꜣ | jri̯.w.y | =j | ꜣ,t | r-gs | =k | n | swnwn | r-ḏd | jri̯ | n | =j | mꜥw-n≡f | jw | ky | ḥr | jꜣd | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | (Zeit) verbringen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Augenblick | neben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wegen (Grund, Zweck) | schmeicheln | mit den Worten | fungieren als | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Beistand | [Umstandskonverter] | der Andere | [mit Infinitiv] | quälen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | jn | jri̯ | =j | ꜣ.t | r-gs | =k | n | swnwn | r-ḏd | jri̯ | n | =j | mwnf | jw | ky | ḥr | jꜣd | =j | ← | 
| AED ID | 851426 | 851809 | 10030 | 5 | 851526 | 10110 | 78870 | 130320 | 859134 | 851809 | 78870 | 10030 | 69290 | 21881 | 400645 | 107520 | 21140 | 10030 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | particle | substantive | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation;special | infinitive | imperative | infinitive | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_caus_4-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Habe ich (je) einen Augenblick bei dir verbracht, indem ich dir schmeichelte (wörtl.: des Dir-schmeichelns) mit den Worten: "Sei mir ein Helfer/Beistand", als ein anderer mich quälte?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License