oraec13008-2

token oraec13008-2-1 oraec13008-2-2 oraec13008-2-3 oraec13008-2-4 oraec13008-2-5 oraec13008-2-6 oraec13008-2-7 oraec13008-2-8 oraec13008-2-9 oraec13008-2-10
written form jr gr,t šdd! sw [...] rꜥ,w-nb wḏꜣ =f tp tꜣ
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) [enkl.Partikel] rezitieren er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] jeden Tag; täglich gehen, sich begeben er [pron. suff. 3. masc. sg.] auf, an der Spitze von, bei [lokal] Erde, Land
lemma jr gr.t šdi̯ sw rꜥw-nb wḏꜣ =f tp tꜣ
AED ID 851427 167790 854561 129490 93320 52130 10050 850801 854573
part of speech preposition particle verb pronoun adverb verb pronoun preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Wer ihn aber rezitiert [..] täglich, der wird auf Erden wohlbehalten sein.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License