| token | oraec13009-8-1 | oraec13009-8-2 | oraec13009-8-3 | oraec13009-8-4 | oraec13009-8-5 | oraec13009-8-6 | oraec13009-8-7 | oraec13009-8-8 | oraec13009-8-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | jni̯ | n | =j | jm,j.w | pꜣw,t | =sn | m | ks,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | [aux.] | bringen, holen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Dazugehöriger, Bewohner | Urzeit | sie [pron. suff. 3. pl.] | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Verneigung | ← | 
| lemma | jw | jni̯ | n | =j | jm.j | pꜣw.t | =sn | m | ks.w | ← | 
| AED ID | 21881 | 26870 | 78870 | 10030 | 25120 | 58830 | 10100 | 64360 | 165450 | ← | 
| part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Die in ihrer Urzeit sind mir in Verneigung gebracht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License