oraec1302-9

token oraec1302-9-1 oraec1302-9-2 oraec1302-9-3 oraec1302-9-4 oraec1302-9-5 oraec1302-9-6 oraec1302-9-7 oraec1302-9-8 oraec1302-9-9 oraec1302-9-10 oraec1302-9-11 oraec1302-9-12 oraec1302-9-13 oraec1302-9-14 oraec1302-9-15 oraec1302-9-16 oraec1302-9-17
written form mtw =k jri̯ =f n zẖꜣ ḥr tꜣy =k šꜥ,t n,tj jw =k ḏi̯.t jni̯ =f sw
hiero
line count [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10]
translation [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] fertigen [Suffix Pron. sg.3.m.] in (der Art) Geschriebenes auf [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Brief der welcher (invariabel) [Futur III] [Suffix Pron. sg.2.m.] bringen lassen (=schicken) bringen [Suffix Pron. sg.3.m.] es [Enkl. Pron. sg.3.c.]
lemma mtw= =k jri̯ =f m zẖꜣ.yt ḥr tꜣy= =k šꜥ.t n.tj jw =k rḏi̯ jni̯ =f st
AED ID 600030 10110 851809 10050 64360 144670 107520 550046 10110 152350 89850 21881 10110 851711 26870 10050 147350
part of speech particle pronoun verb pronoun preposition substantive preposition pronoun pronoun substantive pronoun particle pronoun verb verb pronoun pronoun
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Und du sollst es als Geschriebens in deinem Brief aufsetzen, den du dann bringen läßt.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License