token | oraec13023-7-1 | oraec13023-7-2 | oraec13023-7-3 | oraec13023-7-4 | oraec13023-7-5 | oraec13023-7-6 | oraec13023-7-7 | oraec13023-7-8 | oraec13023-7-9 | oraec13023-7-10 | oraec13023-7-11 | oraec13023-7-12 | oraec13023-7-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | rḫ | rʾ | pn | jw | =f | ḫpr | =f | m | ꜣḫ{.w} | ꜥpr | m | ẖr,t-nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | kennen, wissen | Spruch | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | [aux.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | werden, entstehen, geschehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Ach-Geist, Verklärter | ausstatten; versehen sein | in, zu, an, aus [lokal] | Totenreich | ← |
lemma | jr | rḫ | rʾ | pn | jw | =f | ḫpr (m-sꜣ) | =f | m | ꜣḫ | ꜥpr | m | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 851427 | 95620 | 92560 | 59920 | 21881 | 10050 | 858535 | 10050 | 64360 | 203 | 37090 | 64360 | 500066 | ← |
part of speech | preposition | verb | substantive | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Wer diesen Spruch kennt, der wird im Totenreich zu einem ausgestatteten "Verklärten".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License