token | oraec1305-10-1 | oraec1305-10-2 | oraec1305-10-3 | oraec1305-10-4 | oraec1305-10-5 | oraec1305-10-6 | oraec1305-10-7 | oraec1305-10-8 | oraec1305-10-9 | oraec1305-10-10 | oraec1305-10-11 | oraec1305-10-12 | oraec1305-10-13 | oraec1305-10-14 | oraec1305-10-15 | oraec1305-10-16 | oraec1305-10-17 | oraec1305-10-18 | oraec1305-10-19 | oraec1305-10-20 | oraec1305-10-21 | oraec1305-10-22 | oraec1305-10-23 | oraec1305-10-24 | oraec1305-10-25 | oraec1305-10-26 | oraec1305-10-27 | oraec1305-10-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣy | =j | nb | ḏi̯ | n | =j | jꜣw | bn | wꜣi̯.t | ⸢r-rʾ⸣ | =⸢k⸣ | ⸢bn⸣ | ḥḥ | jr,t | =j | ḥr | nfr,pl | =k | r | ḫpr | jmꜣḫ | m | ḥtp | m | {ḫꜣs,t}〈ḏw〉 | špsj | n | Ꜣḫ,t-Jtn | ← |
hiero | 𓅮𓇋𓇋 | 𓀀 | 𓎟𓀯 | 𓂞 | 𓈖 | 𓀀 | 𓇋𓀗 | 𓃀𓈖 | [⯑] | 𓂋𓂋𓏤 | [⯑] | [⯑] | 𓁹𓏏𓏤 | 𓀀 | 𓁷𓏤 | 𓄤𓄤𓄤 | 𓎡 | 𓂋 | 𓆣𓂋 | 𓄪𓏤 | 𓐛 | 𓊵 | 𓐛 | 𓈉 | 𓀻𓋴𓏭 | 𓈖 | 𓈌𓇋𓏏𓈖𓇳 | ← | |
line count | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Herr | geben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | das Alter | [Negationspartikel] | fern sein | zur Seite von | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationspartikel] | suchen | Auge | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [kausal] | Schönheit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [temporal] | werden; entstehen; geschehen; existieren | Versorgung | [modal] | Frieden | [lokal] | Berg | herrlich sein | [Genitiv (invariabel)] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | ← |
lemma | pꜣy= | =j | nb | rḏi̯ | n | =j | jꜣw | bn | wꜣi̯ | r-rʾ | =k | bn | ḥjḥj | jr.t | =j | ḥr | nfr.w | =k | r | ḫpr (m-sꜣ) | jmꜣḫ | m | ḥtp.w | m | ḏw | špsi̯ | n.j | Ꜣḫ.t-Jtn | ← |
AED ID | 550021 | 10030 | 81650 | 851711 | 78870 | 10030 | 20490 | 55500 | 42550 | 500577 | 10110 | 55500 | 101930 | 28250 | 10030 | 107520 | 854638 | 10110 | 91900 | 858535 | 25060 | 64360 | 111260 | 64360 | 182830 | 851690 | 850787 | 233 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | particle | verb | preposition | pronoun | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | verb | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | imperative | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_4-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Mein Herr, gewähre mir ein Alter, ohne fern von dir zu sein, ohne dass mein Auge deine Schönheit sucht, bis die Versorgung in Frieden im herrlichen Berg von Achetaton eintritt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License