| token | oraec1305-8-1 | oraec1305-8-2 | oraec1305-8-3 | oraec1305-8-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | dwκ£ | =j | nfr,pl | =k | β | 
| hiero | πΌπ’π | π | π€π€π€ | π‘ | β | 
| line count | [6] | [6] | [7] | [7] | β | 
| translation | anbeten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | SchΓΆnheit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | β | 
| lemma | dwκ£ | =j | nfr.w | =k | β | 
| AED ID | 854584 | 10030 | 854638 | 10110 | β | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | active | β | |||
| genus | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||
| numerus | singular | β | |||
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | suffixConjugation | β | |||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_3-lit | β | |||
| status | st_pronominalis | β | 
Translation: Ich bete deine SchΓΆnheit an.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License