| token | oraec1307-6-1 | oraec1307-6-2 | oraec1307-6-3 | oraec1307-6-4 | oraec1307-6-5 | oraec1307-6-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:nḏ | ḥr | =ṯn | nṯr.pl | ⸢j⸣[pw] | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/A/E 15 = 219] | [P/A/E 15 = 219] | [P/A/E 15 = 219] | [P/A/E 15 = 219] | [P/A/E 15 = 219] | ← | |
| translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Gott | diese [Dem. Pron. pl.m.] | ← | |
| lemma | nḏ | ḥr | =ṯn | nṯr | jpw | ← | |
| AED ID | 854522 | 107510 | 10130 | 90260 | 854318 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | pronoun | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | singular | plural | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Seid gegrüßt, ihr Götter [...]!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License