token | oraec1308-23-1 | oraec1308-23-2 | oraec1308-23-3 | oraec1308-23-4 | oraec1308-23-5 | oraec1308-23-6 | oraec1308-23-7 | oraec1308-23-8 | oraec1308-23-9 | oraec1308-23-10 | oraec1308-23-11 | oraec1308-23-12 | oraec1308-23-13 | oraec1308-23-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mri̯ | ṯw | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | m | ẖ,t | =f | mri̯ | ṯw | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | m | ḥꜣ,t(j) | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | [M/V/E 52 = 753] | ← |
translation | lieben | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Nemti-em-za-ef | Merenre | in | Leib; Bauch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Nemti-em-za-ef | Merenre | in | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | mri̯ | ṯw | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | m | ẖ.t | =f | mri̯ | ṯw | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | m | ḥꜣ.tj | =f | ← |
AED ID | 72470 | 174900 | 854416 | 401175 | 64360 | 122080 | 10050 | 72470 | 174900 | 854416 | 401175 | 64360 | 100400 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Nemti-em-za-ef Merenre liebt dich in seinem Leib, Nemti-em-za-ef Merenre liebt dich in seinem Herzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License